Biblatex 和法语粒子省略

Biblatex 和法语粒子省略

在与带有助词的法国作家打交道时,当省略元音时,处理不一致。当后面跟着辅音,例如法兰西– 有一个空格,biblatex 将其识别为名称前缀。但是当后面跟着一个元音,例如奥尔良,两者之间没有空格,并且不被识别为前缀。当放在句子开头时,会出现问题,并且使用命令\Citet:初始d奥尔良没有大写,而法兰西

有没有办法奥尔良表现得像法兰西或者我是否必须重新表述并避免在句首出现此类提及。

\documentclass{scrartcl}            
\usepackage[style=authoryear,sorting=nyt,backend=biber,useprefix=true,natbib]{biblatex}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{orleans,
  author       = {d'Orléans, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2015},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
@book{france,
  author       = {de France, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2016},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
\end{filecontents*}   
\bibliography{\jobname.bib}  


\begin{document}  
Wanted:

D'Orléans (2015) wrote something about d'Orléans (2015).

De France (2016) wrote something about de France (2016).

Result:

\Citet{orleans} wrote something about \citet{orleans}.

\Citet{france} wrote something about \citet{france}.
\printbibliography  
\end{document}   

在此处输入图片描述

答案1

如果您输入d'带有空格的 ,它将被识别为名称前缀并像 一样处理de,但空格将在输出中被删除,以便您获得奥尔良正如预期的那样。

\documentclass{scrartcl}            
\usepackage[style=authoryear,sorting=nyt,backend=biber,useprefix=true,natbib]{biblatex}

\begin{filecontents*}{\jobname.bib}
@book{orleans,
  author       = {d' Orléans, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2015},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
@book{france,
  author       = {de France, Jean},
  title        = {Some Nice Title},
  date         = {2016},
  publisher    = {P. Ublisher},
  location     = {Place},
}
\end{filecontents*}   
\addbibresource{\jobname.bib}  

\begin{document}  
\Citet{orleans} wrote something about \citet{orleans}.

\Citet{france} wrote something about \citet{france}.

\printbibliography  
\end{document}

D'Orléans (2015) 写了关于 d'Orléans (2015) 的内容。De France (2016) 写了关于 de France (2016) 的内容。

相关内容