我编写了一个程序并将其上传到 ppa。该程序使用我手动创建的翻译,使用pylupdate4 Translate.pro
,然后是 Qt-Linguist,然后lrelease Translate.pro
在我的家用电脑上。因此,翻译过程利用了 *ts 文件和我的程序正在加载的二进制 *qm 文件。但是,我只在 Launchpad 上阅读了mo
等po
内容来翻译一些东西。
我怎样才能将我的 *.ts 文件放到 Launchpad 上,以便人们可以轻松翻译它们?还是我走错了路?
我的 python 程序正在使用此代码加载 *.qm 文件:
locale = QLocale()
LOCALNAME = str(locale.system().name())
lang=str.split(LOCALNAME,"_")[0]
translator= QtCore.QTranslator()
translator.load(getParentDir()+"/Translate/main_%s"%lang)
self.app.installTranslator(translator)
我不知道它是否可以处理除 *.qm 之外的不同文件。
答案1
您可以使用 Launchpad 来帮助翻译免费软件,既可以直接与上游项目(例如 Limewire)合作,也可以将其作为 Ubuntu 等发行版中的软件包。
当您决定翻译什么时,请考虑以下几点:
你能从事上游项目而不是发行包的工作吗?你是否足够了解并理解软件,知道你需要翻译的字符串的上下文?
您是否熟悉翻译您需要遵守哪些标准?要了解项目翻译所采用的流程和标准,您应该联系负责将项目翻译成您语言的翻译团队。大多数项目都与翻译小组(由许多团队组成的伞状组织)合作,负责翻译质量控制。每个翻译小组都会指派团队负责特定的语言。
参考网站