最后我终于可以用 LaTeX 来学习希伯来语了。
除了两个问题(数字和括号)之外,一切都运行良好。数字的书写方式是相反的(一百写成 001),括号也是相反的),就像这样(。这个问题有解决办法吗?
梅威瑟:
\documentclass[english,hebrew]{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{babel}
\begin{document}
המספר (מאה) בספרות הוא 100
\end{document}
答案1
您可以使用 Artyom Beilis 的双向纺织它对 (La)TeX 文件进行预处理,以反转括号并将数字括在适当的宏中。
这文档在第 1 节中列出了您准确提到的问题……这就是编写该实用程序的动机。
使用问题的 MWE:
\documentclass[english,hebrew]{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{biditex}
%BIDION
\begin{document}
המספר (מאה) בספרות הוא 100
\end{document}
%BIDIOFF
并且运行
cat mwe.tex | biditex.exe -o mwe_out.tex
你得到:
\documentclass[english,hebrew]{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{biditex}
\begin{document}
המספר )מאה( בספרות הוא \Lnum{100}
\end{document}
使用 LaTeX 进行输出时,其结果将符合您的预期:
当然,您可能想将所有这些都脚本化。
顺便说一句,BiDiTeX 似乎需要 UTF-8 输入。
答案2
我同意 daniel.jackson、Polyglossia 和 XeTeX 是可行的方法。这是我的工作示例,尽管它并不简单:
\documentclass[12pt]{article}
%polyglossia packages - polyglossia must be first
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{bidi}
%XeTeX packages
\usepackage{fontspec}
\usepackage{xltxtra}
\usepackage{xunicode}
%settings for packages
\setdefaultlanguage{english}
\setotherlanguage{hebrew}
\setmainfont{Linux Libertine O}
\begin{document}
Here is a whole phrase or section in left-to-right direction:
\setRL
הנשיא האמריקאי ברק אובמה נאם הערב (שישי) בוועידת הקהילות היהודיות שנערכה בוושינגטון.
\unsetRL
Or, for when a few words will do:
\RL{\ldots נאם הערב (שישי) בוועידת\ldots}
And it works fine with numbers as well:
\RL{\ldots נאם 100 + 30 = 130 הערב (שישי) בוועידת\ldots}
Even nested environments work just fine:
\RL{\ldots נאם \LR{with English in the middle} הערב (שישי) בוועידת\ldots}
\end{document}