我刚刚遇到了一个有关长德语单词的奇怪行为:
\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsumm
\textbf{"Aquivalenzumformungen} Lorem ipsum
Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsumm
\textbf{"Aquivalenz\-umformungen} Lorem ipsum
\end{document}
第一种情况下,该单词用连字符连接成 Äquivalenzum-formungen,从语法上讲是正确的,但并不美观,因为该单词是由 Äquivalenz + Umformungen 组成的。
为了避免这种情况,我用 指示了所需的断点 \-
,但现在 LaTeX 更喜欢将单词保留为一个整体并生成一个Overfull \hbox
。
为什么会发生这种情况?我该怎么做才能正确使用连字符?(当然,我可以重新表述出现该词的句子,但我认为这不是一个好主意。)
谢谢]1
答案1
和\textbf{"Aquivalenz\-umformungen}
你定义一可能的连字。但如果 TeX 尝试在此时进行连字,单词之间的空间会太大。使用
\begin{sloppypar}
Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsumm
\textbf{"Aquivalenz\-umformungen} Lorem ipsum
\end{sloppypar}
单词间距的可能拉伸保存在\fontdimen3\font
:
\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\begin{document}
Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsumm
\textbf{"Aquivalenzumformungen} Lorem ipsum
The default: \the\fontdimen3\font
the new one: \fontdimen3\font=10pt
Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsumm
\textbf{"Aquivalenz\-umformungen} Lorem ipsum
\end{document}
但是,您应该始终使用\emergencystetch
或sloppypar
环境!