biblatex 中的希伯来语(从右到左)标题

biblatex 中的希伯来语(从右到左)标题

有没有办法在参考书目数据库的标题字段中使用希伯来语,以便在 biblatex 生成参考书目时可以正确显示?发生的情况是:希伯来语文本显示正确(utf8 编码),但最后一个世界变成了第一个。

给你提供一些背景信息:其余的书目引用都有拉丁字符,因为我用意大利语书写,但文本和参考书目中有一些希伯来语。

\documentclass{article}[9pt]
\begin{filecontents*}{Midrash.bib}
@book{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a, 
title = {עיונים בעולמו הרוחני של ספור האגדה.}, 
author = {Frenḳel, Yonah.}, 
date = {1981}, 
publisher = {{Hakibuts Hame'uḥad}}, 
location = {{Tel-Aviv}}, 
langid = {hebrew} 
} 
\end{filecontents*}
\usepackage{reledmac} 
\usepackage{fontspec} 
\usepackage{polyglossia} 
\usepackage{wrapfig} 
\setdefaultlanguage{italian} 
\setotherlanguage{hebrew} 
\setmainfont{Times New Roman} 
\usepackage[style=verbose-trad3,doi=false,isbn=false,url=false,eprint=false]{biblatex}
\bibliography{Midrash.bib} 
\Xarrangement[A]{paragraph} 
\begin{document} 
see \cite{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a} 
\printbibliography 
\end{document}

结果如下图所示:

在此处输入图片描述

谢谢!

答案1

我的理解是你必须告诉polyglossia每种语言使用什么字体,以及何时使用每种语言。

希伯来围兜

蓝色是 FreeSerif 字体设置为\hebrewfont

biblatex等到/biber读取 .bib 文件的时候, polyglossia.bib 文件中的命令已经建立,因为polyglossia之前已经加载过biblatex

虚拟 bib ref 只是来自维基百科有关太阳系的文章的一个随机片段。

平均能量损失

% !TeX TS-program = lualatex

\documentclass{article}[9pt]
\begin{filecontents*}[overwrite]{Midrash.bib}
    @book{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a, 
        title = {\begin{hebrew}עיונים בעולמו הרוחני של סיפור האגדה\end{hebrew}.}, 
        author = {Frenḳel, Yonah.}, 
        date = {1981}, 
        publisher = {{Hakibuts Hame'uḥad}}, 
        location = {{Tel-Aviv}}, 
        langid = {hebrew} 
    } 
    @book{מ,
    title={\begin{hebrew}מערכת השמש\end{hebrew}},
    author={\begin{hebrew}נפטון\end{hebrew}},
    }
\end{filecontents*}
\usepackage{reledmac} 
\usepackage{xcolor}
\usepackage{fontspec} 
\usepackage{polyglossia} 
\usepackage{wrapfig} 
\setdefaultlanguage{italian} 
\setotherlanguage{hebrew} 
\setmainfont{Times New Roman} 
\newfontfamily\hebrewfont{FreeSerif}[Script=Hebrew,Color=blue]
\usepackage[style=verbose-trad3, doi=false,
isbn=false,
url=false,
eprint=false, 
backend=biber
]{biblatex}
\addbibresource{Midrash.bib} 
\Xarrangement[A]{paragraph} 
\begin{document} 
    \section{אבגד -- without environment}
    \section{\begin{hebrew}אבגד \end{hebrew} -- with environment}
            \begin{hebrew}אבגד הוז חטיך כלםמ ןנסע ףפץצ קרשת\end{hebrew}
            
    See \cite{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a,מ} 
    \printbibliography 
\end{document}

我也使用了biblatex的命令。\addbibresource


附录

Babel 包

Lualatex 可以使用 Unicode 算法识别脚本,因此通常不需要显式标记。(多次运行不同的脚本会跳出主脚本,例如希伯来语版本书目中的拉丁文本,将要需要标记,以便更整洁地呈现。

为了比较混合语言(忽略运行),使用babellualatex 编译的包来利用此功能,以意大利语为主要语言:

意大利主菜

平均能量损失

\documentclass{article}[9pt]
\begin{filecontents*}[overwrite]{\jobname.bib}
    @book{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a, 
        title = {עיונים בעולמו הרוחני של סיפור האגדה.}, 
        author = {Frenḳel, Yonah.}, 
        date = {1981}, 
        publisher = {{Hakibuts Hame'uḥad}}, 
        location = {{Tel-Aviv}}, 
        langid = {hebrew} 
    } 
    @book{מ,
    title={מערכת השמש},
    author={נפטון},
    }
\end{filecontents*}
\usepackage{reledmac} 
\usepackage{xcolor}
\usepackage{wrapfig} 
\usepackage{fontspec} 
\usepackage[italian,bidi=basic]{babel}%<--- main language 
\usepackage[autostyle]{csquotes}

\babelfont{rm}{Noto Serif}
\babelfont{sf}{Noto Sans}
\babelfont{tt}{Noto Sans Mono}
\babelprovide[import, onchar=fonts ids]{hebrew}
\babelfont[hebrew]{rm}[Color=blue]{LiberationSerif}

%\makeatletter%workaround to satisfy biblatex parms - not needed
%\newtoggle{blx@lang@captions@english}
%\makeatother

\usepackage[style=verbose-trad3, doi=false,
isbn=false,
url=false,
eprint=false, 
backend=biber
]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib} 

\Xarrangement[A]{paragraph} 
\begin{document} 
    \section{אבגד}
            אבגד הוז חטיך כלםמ ןנסע ףפץצ קרשת

The cat sat on the mat.

    \section{הוז}
            אבגד הוז the cat חטיך כלםמ ןנסע ףפץצ קרשת
 
            
See \cite{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a,מ} 
\printbibliography 
\end{document}

以希伯来语为主要语言:

希伯来语主要

平均能量损失

\documentclass{article}[9pt]
\begin{filecontents*}[overwrite]{\jobname.bib}
    @book{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a, 
        title = {עיונים בעולמו הרוחני של סיפור האגדה.}, 
        author = {Frenḳel, Yonah.}, 
        date = {1981}, 
        publisher = {{Hakibuts Hame'uḥad}}, 
        location = {{Tel-Aviv}}, 
        langid = {hebrew} 
    } 
    @book{מ,
    title={מערכת השמש},
    author={נפטון},
    }
\end{filecontents*}
\usepackage{reledmac} 
\usepackage{xcolor}
\usepackage{wrapfig} 
\usepackage{fontspec} 
\usepackage[bidi=basic]{babel} 
\usepackage[autostyle]{csquotes}

\babelfont{rm}{Noto Serif}
\babelfont{sf}{Noto Sans}
\babelfont{tt}{Noto Sans Mono}
\babelprovide[import, main, onchar=fonts ids]{hebrew}%<-- main language
\babelfont[hebrew]{rm}[Color=blue]{LiberationSerif}

\makeatletter%workaround to satisfy biblatex parms
\newtoggle{blx@lang@captions@english}
\makeatother

\usepackage[style=verbose-trad3, doi=false,
isbn=false,
url=false,
eprint=false, 
backend=biber
]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib} 

\Xarrangement[A]{paragraph} 
\begin{document} 
    \section{אבגד}
            אבגד הוז חטיך כלםמ ןנסע ףפץצ קרשת

The cat sat on the mat.

    \section{הוז}
            אבגד הוז the cat חטיך כלםמ ןנסע ףפץצ קרשת
 
            
See \cite{frenkelYvnymBvlmvHrvkhny1981a,מ} 
\printbibliography 
\end{document}

相关内容