我已经使用 LaTeX 多年了,但我正在考虑迁移到 XeLaTeX。
发生此变化的主要原因是该babel
软件包根据我的语言(法语)对我的文档布局进行了大量更改。例如,LaTeX/Babel(法语)中的 itemize 环境与原始版本(LaTeX/Babel/英语)完全不同。我更喜欢原始布局,我不喜欢 babel 作者对法语选项1所做的更改。XeLaTeX(选择了 Polyglossia 和法语)不会更改布局(据我所知)。
例如,这里有两张截图。左边是使用 LaTeX/Babel/French 方式的 itemize。右边是使用 XeLaTeX/polyglossia/French 方式的相同文本。对我来说,毫无疑问第二个(右侧)更好。
然而,我对 XeLaTeX 有几个问题。我完全不了解它,所以请原谅我的幼稚。
- XeLaTeX 中的默认字体与 LaTeX 中的字体相同吗?在我的屏幕截图中,XeLaTeX 字体似乎稍微粗一些。-> 相关问题:使用
lmodern
XeLaTeX 调用包是否仍然有用? - 是个
csquotes
包裹仍在使用 XeLaTeX 吗? - 为了使用 XeLaTeX 书写,我在文档类后添加了这三个包调用:
fontspec
、、(使用命令 )。xunicode
这样够了吗?我是否遗漏了什么?polyglossia
\setmainlanguage{french}
- 使用问题 3 中提到的三个包,我是否可以获得正确的法语连字和连字符?
我还对解释如何从 LaTeX 迁移到 XeLaTeX 的文档感兴趣。
1. 我认为决定文档的布局不是语言包的工作。
答案1
默认字体fontspec
是 Latin Modern;XeLaTeX 本身不会改变 LaTeX 的标准字体布局。
现在回答你的问题。
不要太相信截图。这是我得到的
pdflatex
这就是我得到的
xelatex
源文件是
\documentclass{article} \usepackage{ifxetex} \ifxetex \usepackage{fontspec} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{french} \else \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage{lmodern} \fi \usepackage{lipsum} \begin{document} \noindent Typeset with \ifxetex\verb|xelatex|\else\verb|pdflatex|\fi\\ \lipsum[2] \end{document}
您看到的差异可能取决于 PDF 查看器及其对 OpenType 字体的处理。
是的,
csquotes
也适用于 XeLaTeX。不过它可能有一些小问题。没有任何明确的例子,很难说。请勿加载
xunicode
。 已由 加载fontspec
。是的。当然,您会失去 法语模块的某些功能
babel
。请查看文档。
仅供参考,请致电
\usepackage[french]{babel}
\frenchbsetup{StandardLayout=true}
恢复标准布局。如果你只想要标准itemize
环境,请调用
\usepackage[french]{babel}
\frenchbsetup{
ReduceListSpacing=false,
StandardItemizeEnv=true,
StandardItemLabels=true
}