latin

如何使用“\textstrokecapitalt”
latin

如何使用“\textstrokecapitalt”

我正在使用 Overleaf 创建报告,并且必须在文本中使用一些拉丁字符。 对于单词“SȾÁUTW̱”,其unicodes为: (U+023E)\textstrokecapitalt 代表“Ⱦ” (U+00C1)\capitalacute{A} 代表“Á” (U+0331)\textsubbar{W} 代表“W̱” 我可以运行 A 和 W,但是我似乎无法获取 T 工作的代码。 在序言中,我有以下软件包(我试图以某种方式运行拉丁语......): \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{unicode} \usepa...

Admin

使用 EB Garamond 字体时斜体西里尔字符在 LuaTeX 中显示为豆腐字符和其他怪异现象
latin

使用 EB Garamond 字体时斜体西里尔字符在 LuaTeX 中显示为豆腐字符和其他怪异现象

由于某种原因EB Garamond 字体,斜体西里尔字符在 LuaTeX 中根本无法显示,尽管我安装了斜体字体(并且它支持西里尔字母)并且它可以在 XeTeX 中使用。 此外,拉丁斜体在 LuaTeX 中看起来略微加粗。 梅威瑟: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{EB Garamond} \begin{document} Normal Latin: ABCDabcd Italic Latin: \textit{ABCDabcd} Normal Cyrillic: АБ...

Admin

用中间的点代替空格
latin

用中间的点代替空格

是否可以像古典拉丁铭文那样用中间点(·)代替空格? 例如,以下代码…… \dotseparation{SENATUS POPULUSQUE ROMANUS} …应像这样出现“SENATUS·POPULUSQUE·ROMANUS”。 编辑1 目标是将虚线空格视为普通空格,并遵循连字符或断线的所有规则。 编辑2 正如我在之前的编辑中所说,这个点空间应该被视为正常空间并表现出相同的行为,尤其是关于stretchpars。例如,使用下面 Jasper Habicht 给出的解决方案,拉伸不被尊重: \documentclass[oneside]{article} ...

Admin

是否可以更改教会拉丁语的 TeX 连字规则?
latin

是否可以更改教会拉丁语的 TeX 连字规则?

我正在进行一个使用 LaTeX 的大型项目(这意味着切换到特克斯或者LuaTeX),我开始遇到连字符问题。整本书(约 3,000 页)都是用教会拉丁语。我理解我可以列出正确用 \hyphenation{man-su-et\'udi-nim} 并根据需要将该列表做得尽可能长。有没有更好的方法将“正确”的规则放入文档中(因为教会拉丁语的规则——尤其是唱出来的时候——与英语不同),或者这是最好的方法——在它们出现时有效地将它们一个接一个地插入到连字列表中? ...

Admin

我需要帮助自定义我的目录
latin

我需要帮助自定义我的目录

朋友们, 我想制作如图所示的目录。我一直在使用默认选项,但这不是我想要的。 这就是我要的: I. PART ONE I. Chapter one 1. subsection A 2. subsection B II. Chapter two 1. subsection A 2. subsection B II. PART TWO I. Chapter one 1. subsection A 2. subsection B II. Chapter two 1. subsection A 2. subsection B ...

Admin

包含拉丁语和希腊语的更新方式?
latin

包含拉丁语和希腊语的更新方式?

我在自定义类中加入了以下代码来处理拉丁语和希腊语: \documentclass{article} \usepackage{polyglossia} \setotherlanguage[variant=classic]{latin} \newfontfamily\latinfont[Script=Latin,Scale=MatchLowercase]{Garamond} \newfontfamily\latinfontsf[Script=Latin,Scale=MatchLowercase]{Garamond} \setotherlanguage[varia...

Admin

polyglossia 和 xcolor 中的拉丁语问题
latin

polyglossia 和 xcolor 中的拉丁语问题

在最近更新 Tex Live 2022 引擎(尤其是polyglossia软件包)后,我的文档无法再编译,并出现大量错误。这些错误的根本原因可能是将latin语言与软件包polyglossia结合使用。xcolor 平均能量损失: \documentclass{article} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{latin} \usepackage{xcolor} \begin{document} test \end{document} 使用 进行编译 lualatex.exe -synct...

Admin

这是一个符号还是字体?如何重现?
latin

这是一个符号还是字体?如何重现?

在排版一些拉丁脚注时,我遇到了这种相当不寻常的描述ff: 双F在我看来就像某种特殊符号;但我想知道这是否是使用字体的结果。 是否可以显示双f(符号)可以在 Latex 中复制吗?谢谢。 ...

Admin

为什么 babel-latin 包中的韵律标记会导致某些单词超出文本宽度?
latin

为什么 babel-latin 包中的韵律标记会导致某些单词超出文本宽度?

我正在尝试使用babel-latinClassic Latin 变体中的包复制一本用拉丁语编写的书。如果使用修饰符加载语言,此包将提供韵律标记的简写withprosodicmarks。示例(来自文档): 但是,我注意到,有时当一行以包含此类标记的单词结尾时,它会溢出到页边距。以下是我的文档中的一个例子: 我确信这与此有关,babel-latin因为当我不使用韵律标记环境时,这个错误就消失了。下面,我将提供一个最小的工作示例。 \documentclass[twoside]{book} % Encoding, fonts, and languages...

Admin